• Si dovrebbe introdurre una convenzione multilaterale comune a livello di Unione in materia di imposizione per sostituire gli innumerevoli accordi fiscali bilaterali concordati tra gli Stati membri stessi e con i paesi terzi.
A common Union multilateral tax agreement should be introduced to replace the multitude of bilateral tax agreements agreed between Member States themselves and with other countries.
Ma voglio introdurre una seconda dimensione importante in questa immagine.
But I want to introduce a second important dimension into this picture.
Il consiglio ha pensato che sarebbe stata una buona idea introdurre una nuova figura... uno specialista in sicurezza scolastica.
The board thought it would be a good idea to bring in someone new, a specialist in school safety.
Non potete introdurre una bomba a dispersione gassosa nell'alveare di uno dei vostri rivali?
Can't you smuggle a gas bomb onto one of your rival hives?
"quando e' ricoperta da uno strato di liquido tale da ridurre il coefficiente di attrito statico tra gli pneumatici e l'asfalto approssimativamente a zero, ma non abbastanza da introdurre una nuova forza di attrito".
"between the tire and the road to essentially zero, but not so deep as to introduce a new source of friction."
ESECUZIONE DEL CONSIGLIO che autorizza la Repubblica di Croazia a introdurre una misura speciale di deroga all'articolo 287 della direttiva 2006/112/CE relativa al sistema comune d'imposta sul valore aggiunto
authorising the Federal Republic of Germany to continue to apply a measure derogating from Article 168 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax
È quindi importante introdurre una forte dimensione di genere nella futura strategia Europa 2020 che la Commissione svilupperà nei prossimi cinque anni.
It is therefore important to include a strong gender dimension in the future Europe 2020 strategy that the Commission will develop in the next five years.
Sì, sì, sì, si potrebbe rebrandizzare il casinò fisico e introdurre una nuova fonte di guadagno.
Yeah, yeah, yeah, yes, yes, you could re-brand the physical casino and bring in a major new revenue stream.
I livelli delle sanzioni non devono andare oltre quanto è proporzionato ai reati, e pertanto occorre introdurre una soglia pecuniaria al di sotto della quale non si configura reato.
The levels of sanctions should not go beyond what is proportionate for the offences and a threshold expressed in money, under which criminalisation is not necessary, should therefore be introduced.
Quindi bisogna introdurre una vera civiltà umana.
So you have to introduce real human civilization.
Se il fabbricante prevede di introdurre una qualsiasi delle modifiche summenzionate, lo comunica all'organismo notificato che ha rilasciato il certificato di valutazione UE della documentazione tecnica.
Where the manufacturer plans to introduce any of the above-mentioned changes it shall inform the notified body which issued the EU technical documentation assessment certificate thereof.
L'articolo 7 del regolamento (UE) 2015/755 prevede inoltre la possibilità di introdurre una vigilanza preventiva quando gli interessi dell'Unione lo richiedono.
Article 7 of Regulation (EU) 2015/755 also allows for the possibility to introduce prior surveillance where the Union's interests so require.
Non può introdurre una custodia temporale come prova.
You can't introduce a teg as evidence.
È da monella utilizzare "che" per introdurre una subordinata temporale.
It is naughty to put an adverb between the word "to" and the verb stem.
La difesa ha intenzione di introdurre una prova scientificamente inoppugnabile che il signor Song non ha ucciso sua moglie.
The defense intends to introduce scientifically-irrefutable evidence that Mr. Song did not murder his wife.
Se vuoi introdurre una testimonianza discutibile sulla televisione nazionale, ho qui una cosa straordinaria.
If you want to introduce questionable testimony on national television, I've got a doozy right here.
Per misurare un punto di infiammabilità, è necessario introdurre una fonte di accensione alla sostanza e attendere il “flash” - il punto in cui è in grado di essere acceso.
To measure a flash point, it is necessary to introduce an ignition source to the substance and wait for the “flash” – the point at which it is able to be ignited.
La Commissione auspica quindi di introdurre una nuova categoria di regioni, vale a dire le "regioni in transizione", che comprenderà tutte le regioni con un PIL pro capite fra il 75 % e 90 % della media UE-27.
The Commission therefore plans to create a new category of region, namely ‘transition regions’, which would include all regions with a GDP per capita between 75 % and 90 % of the EU-27 average.
2019 Troppo dolce, troppo grasso, troppo salato: l'Ungheria prevede di introdurre una tassa aggiuntiva sugli alimenti non sani a settembre.
2019 Too sweet, too greasy, too salty: Hungary plans to introduce an extra tax on unhealthy foods in September.
Nell'introdurre una menzione riservata facoltativa supplementare, la Commissione tiene conto di ogni pertinente norma internazionale e delle menzioni riservate esistenti per i prodotti o i settori interessati.
When introducing an additional optional reserved term, the Commission shall take account of any relevant international standard and of the existing reserved terms for the products or sectors involved.
All'inizio si parlava di introdurre una linea di carta igienica e su quale parte del corpo si usa la carta igienica?
At first, we were talking about introducing a line of toilet paper. And what part of the human body does one use toilet paper upon?
Magari e' stato mandato a stringere la mano a Fidel nel segreto tentativo di introdurre una biotossina nel suo organismo.
Maybe he was sent to shake hands with Fidel in a secret attempt to release a biotoxin into his system.
Vostro Onore, vorremmo introdurre una nuova prova.
Your Honor, we would like to introduce a new piece of evidence.
E noi dovremmo credere che Nikita l'ha sedotto, inducendolo a introdurre una neurotossina alla CIA, e che l'ha aiutata ad uccidere 3 agenti?
I'm supposed to believe Nikita seduced him into smuggling a neurotoxin into the CIA and he helped her kill three agents?
Voglio introdurre una nuova politica: uscire 6 sere a settimana senza i bambini.
I want to have a new policy of going out six nights a week without the kids.
Allora, signori... volete introdurre una catena di ristoranti vegetariani nel mercato russo.
So, gentlemen... you wish to introduce a chain of vegetarian restaurants into the Russian market.
Vuole introdurre una normativa che imponga etichette esplicite per le caramelle all'erba.
She's gonna introduce an ordinance to clearly label pot candy.
Si ritiene che la combinazione delle opzioni preferite consenta di raggiungere il miglior equilibrio tra l’esigenza di introdurre una certa flessibilità nell’attuale livello di regolamentazione e la garanzia di un’adeguata protezione dei consumatori.
The combination of preferred options is deemed to strike the best balance between the need to introduce flexibility with respect to the current level of regulation and ensuring adequate consumer protection.
Per convincere i suoi cittadini a dimagrire, questa settimana ha deciso di introdurre una tassa grassa.
In order to get her citizens to slim down, she decided this week to introduce a fat tax.
È molto difficile introdurre una nuova vacanza o cancellarne una esistente.
It is very difficult to introduce a new holiday or cancel an existing one.
Per questo oggi propongo di introdurre una clausola di salvaguardia da applicarsi in circostanze eccezionali e a precise condizioni.
This is I why today I am proposing to introduce a safeguard clause for exceptional and very strict circumstances.
Occorre pertanto introdurre una definizione precisa dei reati in cui rientrino tali tipi di condotta.
There is therefore a need to introduce a precise definition of offences covering such conduct.
Per evitare questo, cercare di introdurre una maggiore diversità nei loro piani.
To avoid this, try to introduce more diversity into their plans.
Introdurre una maggiore equità nella ripartizione dei pagamenti diretti tra gli Stati membri e una sostanziale modifica della loro concezione.
Introduce more equity in the distribution of direct payments between Member States and a substantial change in their design.
Tuttavia, per raggiungere la massima efficienza, il produttore consiglia di prendere le capsule per seguire le regole di una dieta sana, per introdurre una leggera attività fisica nella tua vita.
However, to achieve maximum efficiency, the manufacturer advises taking the capsules to follow the rules of a healthy diet, to introduce light physical activity into your life.
Come riportato da Ökotest, la Commissione europea prevede di introdurre una soglia per gli ingredienti non autorizzati e geneticamente modificati nei mangimi a Bruxelles.
As reported by Ökotest, the EU Commission plans to introduce a threshold for non-authorized, genetically modified ingredients in feedstuffs in Brussels.
2019 Il governo britannico vuole introdurre una nuova dimensione di bicchiere di birra, la goletta.
2019 The British government wants to introduce a new beer glass size, the Schooner.
prendere in considerazione l’ipotesi di introdurre una restrizione ai sensi del regolamento REACH affinché le concentrazioni di IPA e di altre sostanze pericolose pertinenti nei granuli di gomma siano estremamente basse;
Consider a restriction under the REACH Regulation so that rubber granules are only supplied with very low concentrations of PAHs and any other relevant hazardous substances.
· La Commissione incoraggerà gli Stati membri a introdurre una garanzia per i giovani per assicurare che tutti i giovani trovino un posto di lavoro, seguano una formazione o abbiano un'esperienza lavorativa entro 4 mesi dal termine della scuola.
· It will encourage Member States to introduce a youth guarantee to ensure all young people are in a job, training or work experience within four months of leaving school.
Per garantire in tutta l’Unione un’applicazione uniforme e non discriminatoria dei diritti d’accesso all’infrastruttura ferroviaria è opportuno introdurre una licenza per le imprese ferroviarie.
In order to ensure that access rights to railway infrastructure are applied throughout the Union in a uniform and non-discriminatory manner, it is appropriate to introduce a licence for railway undertakings.
La sua funzione è quella di introdurre una sovracorrente nel terreno.
Its function is to introduce an overcurrent into the ground.
La necessità di introdurre una nuova soglia non è stata finora motivata in modo soddisfacente dalla Commissione.
The need for the introduction of a new threshold has not been until now satisfactory justified by the Commission.
Introdurre una maggiore equità nella ripartizione dei pagamenti diretti tra gli Stati membri (senza modificare il meccanismo vigente).
Introduce more equity in the distribution of direct payments between Member States (while leaving unchanged the current direct payment system)
Ma qui è necessario introdurre una certa chiarezza, per scoprire il fatto che una quantità eccessivamente raccolta può essere solo un'autorità superiore, ad esempio un tribunale.
But here it is necessary to introduce some clarity, to find out the fact of an excessively collected amount can only be a higher authority, for example, a court.
La relazione sollecita inoltre gli Stati membri a introdurre una normativa per agevolare l'accoglimento sul mercato dei medicinali generici.
The report also calls on Member States to introduce legislation to facilitate the uptake of generic drugs.
Sembra proprio che 30 giorni siano abbastanza per introdurre una nuova abitudine o disfarsene di una vecchia -- tipo guardare il TG -- completamente.
It turns out 30 days is just about the right amount of time to add a new habit or subtract a habit -- like watching the news -- from your life.
Dobbiamo introdurre una nuova relazione, la quarta oltre all'essere migliore, peggiore o uguale, che descrive quello che accade nelle scelte difficili.
We need to introduce a new, fourth relation beyond being better, worse or equal, that describes what's going on in hard choices.
E potremmo anche introdurre una 'carota d'oro' concepita come un X-Prize che motiverebbe un'ulteriore sforzo.
And we could even do an X Prize-style golden carrot that's worth stretching further for.
2.6051399707794s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?